Avelengo-Verano-Merano 2000

La vostra vacanza in Alto Adige sull'altopiano soleggiato con vista panoramica su Merano

La regione turistica ed escursionistica Avelengo-Verano-Merano 2000 si trova sul cosiddetto Altipiano del Salto in Alto Adige, un vasto altopiano tra Bolzano e Merano. I soleggiati villaggi di Avelengo e Verano, così come l'area sciistica ed escursionistica di Merano 2000, sono raggiungibili in pochi minuti da Merano. Infiniti prati alpini, boschi di larici con ampio panorama definiscono la natura intorno a Avelengo-Verano-Merano 2000.
La scelta migliore per la vostra vacanza a Merano e d’intorni: il paradiso naturale ed escursionistico nelle immediate vicinanze della città termale di Merano, il villaggio di Avelengo (1.250 m s.l.m.) è una meta di vacanza e di escursione molto apprezzata da famiglie, escursionisti, buongustai e appassionati di cavalli. Da sempre il cavallo Haflinger è legato alla tradizione dell’Altipiano del Salto e dei suoi abitanti e deve il suo nome al paese Hafling (in italiano Avelengo). Una vacanza ad Avelengo significa fare vacanza con attività e divertimento in mezzo al paesaggio montano mozzafiato dell'Alto Adige.
Il paese di Verano (1.200 m s.l.m.) è collocato tra boschi, ampi pascoli e formazioni rocciose particolari ed è anche un punto di partenza ideale per la vostra vacanza in Alto Adige. Soleggiato e situato sopra Merano, il clima mite invita a fare passeggiate ed escursioni tutto l'anno. Natura, cultura, tradizioni rurali e attrazioni speciali come il Knottnkino rendono unica la vostra vacanza a Vöran.
L’area sciistica e escursionistica Merano 2000

Una vera e propria attrazione per escursionisti e sciatori è la soleggiata “terrazza sportiva” di Merano. Merano 2000, l'area sciistica ed escursionistica ai piedi del picco Ivigna, la montagna locale di Merano, è conosciuto per attività come l'escursionismo, l'arrampicata o il parapendio. Siete buongustai? Fatevi viziare in splendide locande di montagna e su terrazze soleggiate con piatti tradizionali. In inverno a Merano 2000 vi aspetta un'area sciistica di prim'ordine per le famiglie, con circa 40 chilometri di piste, super strutture per l'infanzia e sci a misura di bambino.
Area vacanze Avelengo–Verano–Merano 2000
Hotel e alloggi a Avelengo-Verano-Merano 2000

Hotel con centri di benessere, bed and breakfast familiari, appartamenti e residence curati, agriturismi con e senza maneggio: ad Avelengo, Verano e Merano 2000 troverete alloggi che soddisfano le vostre esigenze e preferenze per la vostra vacanza nelle immediate vicinanze di Merano in Alto Adige.
Prenota la tua vacanza ad Avelengo, Verano, Merano 2000
Pianifica ora la tua vacanza da sogno
Storie da Avelengo, Verano & Merano 2000
...
Storie da Avelengo, Verano & Merano 2000
Seguiteci sui nostri social media
#visithafling #visitvoeran
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran Ieri
visit.hafling.voeran

Wandern ohne Auto? Ja, das geht! Naturliebhaber und Genießer, wir haben hier was für euch! 🥾🌄 Eine malerische Wanderroute auf dem Hochplateau des Tschögglbergs führt euch von Vöran nach Hafling. Zwischen atemberaubenden Panoramen und blühenden Wiesen könnt ihr die frische Bergluft genießen und unterwegs einkehren.⁠
Alle Infos über Erreichbarkeit mit den Öffis findet ihr in der Wanderbeschreibung ⁠
👉️ https://tinyurl.com/leichte-wanderung

~~~⁠

Escursionismo senza auto? Si, funziona! Amanti della natura e intenditori, questa è per voi! 🥾🌄 Un pittoresco percorso escursionistico sull'altopiano dell Salto vi porta da Verano ad Avelengo. Tra panorami mozzafiato e prati fioriti, potrete godervi l'aria fresca di montagna e fermarvi a frequentare le locande lungo il percorso.⁠
Tutte le informazioni sull'accessibilità con i mezzi pubblici sono riportate nella descrizione dell'escursione. ⁠
👉️https://tinyurl.com/camminata-facile

~~~⁠

Hiking without a car? Yes, it's possible! Nature lovers and connoisseurs, we have something for you! 🥾🌄 A picturesque hiking route on the high plateau of the Tschögglberg takes you from Vöran to Hafling. Between breathtaking panoramas and flowering meadows, you can enjoy the fresh mountain air and stop for a bite to eat along the way. ⁠
All information about accessibility by public transport can be found in the hiking description.⁠
👉️https://tinyurl.com/easy-hike

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 12 giorni fa
visit.hafling.voeran

Alle Frauen sind gleich, aber Mütter sind die besten! 💝⁠
Habt einen schönen Muttertag!⁠

~~~⁠

Tutte le donne sono uguali, ma le mamme sono le migliori! 💝⁠
Buona festa della mamma!⁠

~~~⁠

All women are equal, but mums are the best! 💝⁠
Have a great Mother's Day!⁠

~~~⁠

📸 Benjamin Pfitscher⁠

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 19 giorni fa
visit.hafling.voeran

Die Mühe lohnt sich immer 😋⁠
Seid ihr einverstanden?⁠

~~~⁠

"Escursioni in montagna? Io le faccio solo per il Kaiserschmarrn!" - ma la fatica ne vale la pena 😋 Siete d'accordo?⁠

~~~⁠

"Hiking in the mountains? I only do it for the Kaiserschmarrn!" - but the effort is worth it 😋 Do you agree?⁠

~~~⁠

📸 Marion Lafogler⁠
#visithafling #visitvoeran #homeofhaflinger #suedtirol

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 23 giorni fa
visit.hafling.voeran

Hello May! 🌞⁠

Frühlingserwachen auf dem Hochplateau! Während im Tal bereits alle Zeichen auf Frühsommer stehen, steht der Frühling bei uns in voller Blüte! 💟🌸 ⁠

~~~⁠

Risveglio della primavera sull'altopiano! Mentre a valle tutti i segnali indicano l'inizio dell'estate, qui da noi la primavera è in piena fioritura! 💟🌸 ⁠

~~~⁠

Spring awakening on the high plateau! While all signs point to early summer in the valley, spring is in full bloom here! 💟🌸 ⁠

~~~⁠

📸 Renate Pircher⁠
#visithafling #visitvoeran #homeofhaflinger #suedtirol

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 25 giorni fa
visit.hafling.voeran

Bist du bereit für ein Wanderabenteuer? Am 1. Mai geht's los! Wir haben 160 km bestens markierte Wanderwege für die Ausdauernden und Aufstiegsanlagen für jene, die das Training noch etwas aufgeschoben haben. 😜 Zum vollkommenen Wanderglück gehört natürlich eine Einkehr in urige Hütten! Perfekt für alle, die Berge lieben – und für diejenigen, die sie mit der Gondel erklimmen. 😉⁠

~~~⁠

Siete pronti per un'avventura escursionistica? Partiamo il 1° maggio! Abbiamo 160 km di sentieri ben segnalati per chi ha resistenza e impianti di risalita per chi ha rimandato l'allenamento per un po'. 😜 Naturalmente, l'esperienza escursionistica perfetta comprende una sosta in una malga rustica! Perfetto per tutti coloro che amano la montagna e per coloro che la scalano in funivia 😉⁠

~~~⁠

Are you ready for a hiking adventure? Let's get going on 1 May! We have 160 km of well-marked hiking trails for those with stamina and lifts for those who have been putting off training for a while. 😜 Of course, the perfect hiking experience includes a stop at a rustic mountain hut! Perfect for everyone who loves mountains - and for those who climb them by cable car. 😉

0
nextleft-arrowclose facebookinstagram liketalk