Hafling-Vöran-Meran 2000

Your holiday in South Tyrol on the sunny high plateau with a panoramic view of Merano

The holiday and hiking region Hafling-Vöran-Meran 2000 is located on the so-called "Tschögglberg" in South Tyrol, an extensive high plateau between Bolzano and Merano. The sun-drenched villages of Hafling and Vöran, as well as the skiing and hiking area of Merano 2000, can be reached in a few minutes from Merano. Endless alpine meadows, larch forests and soothing wideness define the nature around Hafling-Vöran-Merano 2000.
The village Hafling

The best choice for your winter vacation in Meranerland: As a snow-sure skiing and leisure paradise in the immediate vicinity of the spa town of Merano, the village of Hafling (1,250 m above sea level) is a popular destination for families, skiers, snowboarders, connoisseurs and nature lovers. The Merano 2000 skiing area offers a wide range of opportunities for winter sports and relaxation. The well-prepared slopes and varied winter hiking trails offer ideal conditions for all those who want to experience winter actively.

The village Vöran

The village of Vöran (1,200 m above sea level) is nestled between forests, wide pastures and striking rock formations and is also an ideal starting point for your holiday in South Tyrol. Sunny and situated high above the Etschtal valley in Meranerland, the mild climate invites you to take walks and hikes all year round. Nature, culture, rural traditions and special highlights such as the legendary Knottnkino make your holiday in Vöran unique.
The skiing and hiking area of Merano 2000

A real highlight for hikers and skiers is Merano's "sporty" sun terrace. Merano 2000, the skiing and hiking area at the foot of the Ifinger, Merano's local mountain, is known for its large number of activities such as hiking, climbing or paragliding. Connoisseurs will find beautiful mountain inns with sunny terraces. In winter, Merano 2000 is a top skiing area for families, offering around 40 kilometres of slopes, super childcare facilities and child-friendly skiing.
Holiday region Avelengo–Verano–Merano 2000
Hotels and accomodations in Hafling, Vöran and Merano 2000

Hotels with spa resorts, family-run guesthouses, well-kept holiday flats, farm holidays with or without riding holidays: in Hafling, Vöran and Merano 2000 you will find accommodations that meet your preferences for your holidays in South Tyrol.
Book your holiday in Hafling, Vöran & Meran 2000
Plan your dream vacation now
Stories from Hafling, Vöran & Meran 2000
...
Stories from Hafling, Vöran & Meran 2000
Follow us on Social Media
#visithafling #visitvoeran
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 15 days ago
visit.hafling.voeran

☑️Das passiert bei uns diese Woche.⁠
Weitere Veranstaltungen findet ihr unter https://hafling.com/events

~~~⁠

☑️Qui trovate le manifestazioni e attività di questa settimana.⁠
Per saperne di più o fare una ricerca avanzate cliccate qui: https://hafling.com/eventi

~~~⁠

☑️This weeks' events and activities.⁠
For more events and an advanced search click here: https://hafling.com/events

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 2 months ago
visit.hafling.voeran

🎉 Alles Gute zum Geburtstag, Meran 2000! Diese Woche wird gefeiert! Auf die schönsten Erlebnisse draußen. ⛷️⁠
Alle Geburtstagsaktionen unter www.meran2000.com

~~~⁠

🎉 Buon compleanno Meran 2000! Questa settimana si festeggia! ⁠
Brindiamo a più emozioni in quota e avventure sulla neve. ⛷️⁠
Tutte le iniziative su www.meran2000.com

~~~⁠

🎉 Happy birthday Meran 2000! This week the celebrations begin. Here’s to many more peak moments and snowy adventures ⛷️⁠
All activities on www.meran2000.com

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 2 months ago
visit.hafling.voeran

Silvester rückt näher ✨ und du bist noch auf der Suche nach dem perfekten Ort für ein festliches oder gemütliches Abendessen? In unserem Blogartikel findest du unter anderem eine Übersicht aller Restaurants in Hafling und Vöran, die am 31. Dezember ein spezielles Menü anbieten. Von gemütlich-traditionell bis modern-stilvoll – hier ist für jeden Geschmack etwas dabei. Lass dich inspirieren und plane einen stimmungsvollen Start ins neue Jahr! 🍽️🥂 ⁠
Link in Bio.⁠

~~~⁠

Capodanno si avvicina ✨ e stai ancora cercando il posto ideale per una cena speciale? Nel nostro articolo trovi una panoramica dei ristoranti ad Avelengo e Verano che propongono un menù dedicato per la serata del 31 dicembre. Dal tradizionale e accogliente al moderno e raffinato – c’è davvero qualcosa per tutti i gusti. Lasciati ispirare e prepara un inizio d’anno pieno di atmosfera! 🍽️🥂 ⁠
Link in bio.⁠

~~~⁠

New Year’s Eve is approaching ✨ and still looking for the perfect spot for a festive dinner? In our latest blog post you’ll find an overview of all restaurants in Avelengo and Verano offering a special menu on December 31st. From cozy and traditional to modern and refined – there’s something for every taste. Get inspired and plan a delightful start into the new year! 🍽️🥂⁠
Link in bio.

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 2 months ago
visit.hafling.voeran

Der Advent ist hier in Südtirol mehr als nur die Vorfreude auf Weihnachten. Er ist eine Zeit des Innehaltens, des pflegenden Bewahrens und des lebendigen Weitertragens von Traditionen, die oft tief in der regionalen Kultur verwurzelt sind. Eine dieser Traditionen, die bis heute vielerorts gepflegt wird, ist das Einfrischen der sogenannten Barbarazweige. Was es damit auf sich hat, könnt ihr in unserem aktuellen Blogartikel nachlesen. Link in Bio⁠

~~~⁠

Qui in Alto Adige l'Avvento è più che la semplice attesa del Natale. È un periodo di pausa e di vivace tramandamento di tradizioni profondamente radicate nella cultura regionale. Una di queste tradizioni, ancora oggi praticata in molti luoghi, è quella dei cosiddetti rami di Santa Barbara. Per saperne di più, leggete il nostro ultimo articolo sul blog. Link in bio.⁠

~~~⁠

Advent here in South Tyrol is more than just anticipation of Christmas. It is a time to pause, to cherish and preserve traditions that are often deeply rooted in regional culture, and to keep them alive. One of these traditions, which is still practised in many places today, is to collect the so-called St. Barbara’s branches. You can read about what this is all about in our latest blog article. Link in bio.⁠

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 2 months ago
visit.hafling.voeran

🛷 Auf die Plätze, fertig, los! Rodeln macht Spaß und mit der richtigen Technik kannst du die Geschwindigkeit sicher genießen. ☝️⁠
Hol dir die Tipps vom Profi und nutze das Angebot der wöchentlichen kostenlosen Rodelkurse auf Meran 2000: Jeden Freitag von 13.00 bis 16.00 Uhr mit Treffpunkt an der Rodelbahn. Ein geprüfter Rodelguide zeigt dir Kniffe und Tricks und macht dich mit den 10 Sicherheitsregeln vertraut. Es besteht Helmpflicht.⁠

~~~⁠

🛷 Pronti via. Lo slittino è divertente e con la tecnica giusta puoi goderti la velocità in tutta sicurezza. ☝️⁠
Approfitta dei consigli del professionista e partecipa ai corsi gratuiti di slittino a Merano 2000 ogni venerdì dalle 13.00 alle 16.00 con ritrovo presso la pista da slittino. Una guida qualificata ti mostra trucchi e suggerimenti e ti introduce alle 10 regole di sicurezza. Il casco è obbligatorio.⁠

~~~⁠

🛷 Ready set go. Sledding is great fun and with the right technique you can enjoy the speed safely. ☝️⁠
Get expert tips and join the free weekly tobogganing lessons at Meran 2000 every Friday from 1 pm to 4 pm, meeting point at the toboggan run. A certified guide will show you helpful tricks and explain the 10 safety rules. Helmets are mandatory.⁠

~~~⁠

📸 @benjaminpfitscher

0
nextleft-arrowclose facebookinstagram liketalk