Typical South Tyrolean Cuisine in Marlengo
Local cuisine in the land of the apple and grape
Typical South Tyrolean Cuisine in Marlengo

Typical South Tyrolean Cuisine in Marlengo

Local cuisine in the land of the apple and grape

High quality and local tradition are the hallmarks of cuisine in the valleys and mountains around Marlengo/Marling. In elegant restaurants, rustic inns or mountain huts and shelters, South Tyrolean cuisine is always fresh and authentic. Standards are high, and all four of the mountain huts and shelters around Marlengo have received the Real Quality in the Mountains Award.

Local South Tyrolean cuisine features prominently on the menus of the restaurants and mountain huts around Marlengo. A meeting place between two cultures, South Tyrol brings together even at the table the influences of both the Alpine and Mediterranean approach. Local specialties include wine, chocolates, and potato ravioli. Grown at a high altitude, mountain asparagus has a distinctive and full flavor. Wine-filled chocolates represent a new creation in an area where wine growing has always been prominent. Three types of chocolate fillings are offered: sweet white wine, milk blended with Merlot, and grappa-flavored dark chocolate. Potato ravioli are the savory highlight of local cuisine in Marlengo, and are further enhanced by a glass of fine wine, which is never in short supply at local restaurants.

Wine tastings are organized by the Merano Burggräfler Winery, the South Tyrolean Winegrowers Association, and other local wineries.
Book your holiday in Marlengo
Plan your dream vacation now
Follow us on Social Media
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran Yesterday
visit.hafling.voeran

☑️Das passiert bei uns diese Woche.⁠
Weitere Veranstaltungen findet ihr unter https://hafling.com/events

~~~⁠

☑️Qui trovate le manifestazioni e attività di questa settimana.⁠
Per saperne di più o fare una ricerca avanzate cliccate qui: https://hafling.com/eventi

~~~⁠

☑️This weeks' events and activities.⁠
For more events and an advanced search click here: https://hafling.com/events

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 9 days ago
visit.hafling.voeran

☑️Das passiert bei uns diese Woche.⁠
Weitere Veranstaltungen findet ihr unter https://hafling.com/events

~~~⁠

☑️Qui trovate le manifestazioni e attività di questa settimana.⁠
Per saperne di più o fare una ricerca avanzate cliccate qui: https://hafling.com/eventi

~~~⁠

☑️This weeks' events and activities.⁠
For more events and an advanced search click here: https://hafling.com/events

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 11 days ago
visit.hafling.voeran

Winterliche Wanderung zum Knottnkino ❄️ ⁠
Eine Wanderung zum Knottnkino ist im Winter ein ganz besonderes Erlebnis. Verschiedene Wege unterschiedlicher Länge führen durch die stille Landschaft bis zu diesem Aussichtspunkt mit Weitblick. ⁠
👉️ Unser Tipp: Mit dem Bus bis zur Haltestelle Eggerhof und von dort in etwa 45 bis 50 Minuten gemütlich zu Fuß weiter. Oben angekommen heißt es verweilen, durchatmen und das Panorama genießen 🎬✨ ⁠
⚠️Bitte beachtet, dass die Wege rutschig sein können. Wir empfehlen das Tragen von Schuhspikes.⁠

~~~⁠

Escursione invernale al Knottnkino ❄️ Una passeggiata al Knottnkino è un’esperienza speciale nella stagione fredda. Diversi percorsi di varia lunghezza conducono attraverso il paesaggio silenzioso fino a questo punto panoramico unico.⁠
👉️ Il nostro consiglio: autobus fino alla fermata Eggerhof e poi circa 45 50 minuti a piedi. Una volta arrivati, fermarsi e godersi il panorama 🎬✨ ⁠
⚠️ I sentieri possono essere scivolosi. Consigliamo uscire con i ramponcini.⁠

~~~⁠

Winter moments at the Knottnkino ❄️ ⁠
A hike to the Knottnkino is a peaceful winter experience. Several routes of different lengths lead through the quiet landscape to this spectacular viewpoint. ⁠
👉️ Our tip: take the bus to Eggerhof stop and walk about 45 to 50 minutes. Once at the top, pause and enjoy the view 🎬✨ ⁠
⚠️ Please note that paths can be slippery. We recommend to wear shoe spikes.

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 12 days ago
visit.hafling.voeran

Bremse auf und los geht's! ❄️ 1,1 Kilometer pures Vergnügen und Familienzeit im Schnee warten auf euch. Der Alpin Bob auf Meran 2000 verspricht Abenteuer, Kurven, Tempo, Adrenalin und ihr seid dabei immer sicher unterwegs. Ob mutig mit voller Geschwindigkeit oder entspannt mit Panorama, hier entscheidet ihr selbst. 🛷💙 Wer traut sich zuerst?⁠

~~~⁠

Togliete il freno e via! ❄️ Vi aspettano 1,1 chilometri di puro divertimento e tempo da trascorrere con la famiglia sulla neve. L'Alpin Bob a Merano 2000 promette avventura, curve, velocità, adrenalina e sicurezza durante tutta la discesa. Potete scegliere se lanciarvi a tutta velocità o godervi il panorama in tutta tranquillità. 🛷💙 Chi ha il coraggio di provare per primo?⁠

~~~⁠

Release the brakes and off you go! ❄️ 1.1 kilometres of pure fun and family time in the snow await you. The Alpine Bob at Meran 2000 promises adventure, curves, speed, adrenaline and safety at all times. Whether you want to go full speed ahead or relax and enjoy the view, the choice is yours. 🛷💙 Who will be the first to take the plunge?⁠

0
visit.hafling.voeran visit.hafling.voeran 15 days ago
visit.hafling.voeran

Happy Valentine’s Day! 💝⁠

Liebe besteht nicht darin, dass man einander ansieht, sondern dass man gemeinsam in die gleiche Richtung blickt.⁠
(Antoine de Saint Exupéry)⁠

Wir wünschen euch einen zauberhaften Valentinstag! 💖⁠

~~~⁠

L’amore non consiste nel guardarsi l’un l’altro, ma nel guardare insieme nella stessa direzione. ⁠
(Antoine de Saint Exupéry) ⁠

Vi auguriamo un meraviglioso San Valentino, ricco di emozioni e complicità! 💖 ⁠

~~~⁠

Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.⁠
(Antoine de Saint Exupéry)⁠

Wishing you a beautiful Valentine’s Day filled with love and shared moments:💖

0
nextleft-arrowclose facebookinstagram liketalk